home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
TIME: Almanac 1995
/
TIME Almanac 1995.iso
/
time
/
100394
/
10039931.000
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1995-02-26
|
2KB
|
59 lines
<text id=94TT1351>
<title>
Oct. 03, 1994: Books:Fallen Arches
</title>
<history>
TIME--The Weekly Newsmagazine--1994
Oct. 03, 1994 Blinksmanship
</history>
<article>
<source>Time Magazine</source>
<hdr>
ARTS & MEDIA/BOOKS, Page 80
Fallen Arches
</hdr>
<body>
<p> Lorrie Moore's wispy novel carries unbearable weight
</p>
<p>By Martha Duffy
</p>
<p> Pity the poor Paris pansies. Blooming in their flower beds,
they disturb our heroine; to her, it seems, their "triangular,
black centers boast the mustache of Hitler himself." But then
Berie Carr, the narrator of Lorrie Moore's new novel, Who Will
Run the Frog Hospital? (Knopf; 148 pages; $20), is someone who
can find likenesses everywhere--trees like candelabras, pastries
like art. She asks her Bohemian friend Marguerite, "Do you think
the Venus de Milo looks like Nicolas Cage?"
</p>
<p> Berie is in Paris with her husband. Theirs is a touchy relationship;
she feels she cannot reach him. She also has a lot of time on
her hands, and when not visiting Jim Morrison's grave or munching
a coffee-and-chocolate pastry called a divorce, she looks back
wistfully on the summer when she was 15 and innocently in love
with a sexually precocious girl named Sils.
</p>
<p> They worked at an amusement park called Storyland, where pretty
Sils played Cinderella and Berie, smart and shifty, was a cashier.
When Sils got pregnant, Berie stole from the till to pay for
an abortion. Eventually she was caught and shipped off by her
parents to boarding school. The girls drifted apart; Berie went
to college; and Sils was last heard of as a letter carrier in
Hawaii.
</p>
<p> It's a wisp of a story, tricked out with an unbearable weight
of literary pretension. None of this would matter if it weren't
clear that Moore can write well. In Daniel, the husband, she
comes close to a real comic creation. Something of a boor, he
pronounces French as if it were Spanish. He calls his fallen
arches "fallen archness." The bad joke is all too apt--it
points up the coyness that flaws the book. At one point in her
unanchored musings, Berie says, "The italics are losing their
italics." Not with her around.
</p>
</body>
</article>
</text>